Tata

Szabó Szilárd

Szabó Szilárdíró, irodalomtörténész, műfordító 1966. március 25-én született Komáromban. A gimnáziumot Tatán végezte, 1993-ban diplomázott az ELTE bölcsészkarán, majd ugyanitt 2001-ben doktori fokozatot szerzett magyar irodalomból. 1992 óta rendszeresen publikál. Tanulmányaiban, kritikáiban kortárs szerzőkkel, főként Juhász Ferenccel és Tandori Dezsővel foglalkozik. Műfordítóként többek között J. L. Borges, Robert Browning, Thomas Hardy, N. Hawthorne és St. Mallarmé műveit tolmácsolta. Henry James A szőnyeg mintája című kisregényének fordítását a Holmi közölte. Megjelent könyvei: Az Egyetlen töredékei. Tandori Dezső munkássága (tanulmányok, Tatabánya, 2000); A gésa útja. Trilógia elő- és utóhanggal (verses regény, Budapest, 2006).

„két szép nagy alma

egy sárgarépa

meg néhány banán"

 

 

Falcsik Mari
Spanyolnátha, 2010 tél

 t á m o g a t ó n k